À mes chers amis chrétiens qui sont à Rome :
1 Mon nom est Paul et je me considère comme un esclave de Jésus-Christ qui m'a choisi
pour être apôtre et m'a mis a part d'une manière spéciale pour proclamer la bonne nouvelle
du salut de Dieu.
2 Cette bonne nouvelle avait été promise par Dieu il y a bien longtemps, par
l'intermédiaire de Ses prophètes qui l'ont enregistrée dans la Sainte Bible, dans ce qui
correspond aujourd'hui à l'Ancien Testament.
3 Elle concerne le don de Son Fils bien-aimé, Jésus-Christ notre Seigneur, qui, afin de
nous sauver, a pris notre nature collective déchue et en quête de rédemption, et est devenu
de manière concrète le descendant de David; Il a toutefois démontré dans Son caractère et
Ses oeuvres, par Son esprit, Son amour et Sa sainteté, qu'Il était le Fils de Dieu.
4 Dieu l'a prouvé en Le ressuscitant des morts, une chose qu'Il ne pouvait légalement
accomplir si Christ s'était rendu coupable de péché, ne serait-ce que par une seule pensée.
5 C'est par Christ que toute l'humanité a été réconciliée avec Dieu, et j'ai reçu pour
ma part la mission, en tant qu'apôtre, de proclamer cette bonne nouvelle à l'ensemble du
monde païen, les pressant d'accepter ce salut par la foi, en obéissant à la vérité telle
qu'elle est en Christ,
6 tout comme vous l'avez fait, vous qui êtes à Rome et qui appartenez maintenant à
Jésus-Christ.
7 Cette lettre est adressée à tous ceux d'entre vous, bien-aimés chrétiens de Rome, qui
formez maintenant un peuple spécial pour Dieu qui vous désigne comme Ses saints. Puisse
cette lettre vous remplir de cette joie qui provient de Dieu le Père et de notre Seigneur
Jésus-Christ!
ADMIRATION ET PRÉOCCUPATION POUR LES CHRÉTIENS DE ROME
8 J'aimerais d'abord et avant tout remercier Dieu au nom de Jésus-Christ pour votre
puissant témoignage devenu le sujet de conversation de tout l'Empire romain! On dit que
votre foi en Christ est inébranlable en dépit de vives persécutions!
9 Je voudrais que vous sachiez aussi que je fais constamment mention de vous dans mes
prières, je vous le dis en toute honnêteté, et le Dieu que je sers en proclamant la bonne
nouvelle de Son Fils m'en est témoin.
10 D'autre part, je prie sincèrement qu'Il veuille me permettre d'aller vers vous en
personne
11 afin de pouvoir partager avec vous certaines de ces merveilleuses vérités spirituelles
qui m'ont été révélées, de manière à raffermir votre foi encore davantage.
12 En d'autres mots, je voudrais que nous puissions nous fortifier mutuellement dans la foi,
vous et moi.
13 Je voudrais également que vous sachiez, frères, que j'ai planifié à plusieurs reprises
déjà d'aller vous visiter à Rome afin de me joindre à vous dans votre effort d'évangélisation
et de gagner quelques âmes pour Christ, comme je l'ai fait ailleurs. Mais malheureusement
le travail pressant m'en a jusqu'ici empêché (
Rm 15:20-22 ).
14 Car, voyez-vous, je me dois de proclamer ce merveilleux évangile aux hommes de toutes
classes, instruits comme ignorants, riches ou pauvres.
15 En ce qui me concerne donc, j'attends avec impatience, selon la possibilité qui m'en
sera donnée, de pouvoir prêcher cette bonne nouvelle de Christ à tous ceux qui sont à Rome.
16 Car même si plusieurs ridiculisent cet évangile, je ne pourrais, pour ma part, me
glorifier davantage qu'en cette bonne nouvelle du salut en Christ, qui est la puissance
même de Dieu pour le salut de quiconque voudra apprécier et recevoir ce don qui fut d'abord
offert aux Juifs et qui doit maintenant être proclamé au reste de l'humanité.
17 C'est par cet évangile seul, justice de Dieu en Christ, que Dieu peut accorder à la race
humaine une position juste devant Lui; notre part du commencement à la fin consiste à le
recevoir par la foi, motivés par une appréciation de plus en plus profonde du prix consenti
par Dieu pour nous sauver en Son Fils. Voici d'ailleurs comment Habakuk l'a exprimé dans
l'Ancien Testament : « Seul celui qui est juste par la foi aura la vie éternelle. »
LA CONDITION PÉCHERESSE DE TOUTE LA RACE HUMAINE
18 Comme vous le savez déjà, le déplaisir de Dieu, Sa colère, se révèle du ciel contre
tous ceux qui pensent pouvoir vivre sans Lui, jouir du péché et délibérément supprimer la
vérité.
19 Il est triste de constater que, même si leur conscience les convainc de l'existence
de Dieu et de Son souci profond pour leur bien-être, ils ne veulent pas Le reconnaître.
20 Depuis que Dieu a créé ce monde merveilleux dans lequel nous vivons, témoignage
incontournable de Son existence et de Sa puissance créatrice, la race humaine dans sa
condition pécheresse refuse toujours de se soumettre à Son autorité, même si c'est pour
son propre bénéfice. Il est donc clair que quiconque rejette Dieu est inexcusable puisque
ce rejet ne vient pas de son ignorance mais d'un choix délibéré.
21 Le coeur naturel est si désespérément mauvais qu'au lieu de reconnaître Dieu en tant
que Dieu, les hommes font preuve d'ingratitude et refusent de Lui rendre gloire ou de
L'apprécier; dans leur folie, ils préfèrent les spéculations insensées, avec le résultat
que leurs coeurs ingrats s'enfoncent toujours plus dans les ténèbres
22 Dans cette
condition de soi-disant sagesse, ils se comportent en fait comme des fous
23 en substituant au Dieu véritable et éternel leurs propres créations à l'image de
l'homme mortel, des oiseaux, des mammifères, des reptiles, ou encore leurs concepts
humanistes de salut, tels le marxisme, etc.
L'ABANDON DE DIEU AUGMENTE LEUR CULPABILITÉ
24 Dieu les a donc abandonnés à leurs propres choix, laissant libre cours à leurs
pratiques perverses et aux désirs mauvais de leur nature pécheresse, démontrant ainsi les
résultats dégradants de l'indulgence.
25 C'est ce qui se passe aujourd'hui; les hommes ont à ce point tordu la vérité qu'ils
préfèrent adorer l'homme et ses inventions plutôt que d'adorer le Dieu du ciel qui les
soutient et d'où proviennent toutes les bénédictions.
26 Comme ils ne veulent pas que Dieu fasse partie de leur vie, Il a dû les abandonner
à leurs passions dégradantes :
27 les femmes devenant lesbiennes et les hommes gais, tous consumés par leurs désirs
corrompus, pratiquant toutes sortes de vices honteux et récoltant les conséquences
souffrantes et inévitables de leur conduite incorrecte.
28 Et comme ils tiennent à bannir Dieu à tout prix de leur vie, Celui qui est agapè ne
s'impose pas mais les abandonne à leurs propres inventions.
29 Tout ceci produit évidemment un accroissement de la criminalité ainsi qu'un
comportement immoral qui se manifeste sous forme de malice, convoitise, envie, meurtre,
querelle, fraude, etc.
30 Les hommes et les femmes sont devenus traîtres et ouvertement moqueurs; ils détestent
Dieu, sont insolents, arrogants et vantards; ils conçoivent de nouvelles formes de mal,
ils manquent de respect envers leurs parents;
31 ils n'ont plus aucune conscience, trichent sans remords et sont dépourvus d'amour ou
de pitié.
32 Tout ceci en dépit du fait qu'ils connaissent le châtiment divin qui les attend, une
sentence de mort éternelle; pourtant, non seulement pratiquent-ils ces abominations mais
ils encouragent encore les autres à faire de même!